Vol 38, No 1(Suppl) (2016)

Communication et découverte(s) au contact des langues

Table of Contents

Special Issue - Tandem

L’identité roumaine dans la communication interculturelle de type tandem/immersion linguistique pdf
Anca URSA 1-8
Les séances bilingues en immersion réciproque en tant que complément au cours de langue étrangère pdf
Ana Eugenia COIUG, Alina ANDREICA 9-15
L’actualisation dans le langage. Particularités du Roumain Langue Étrangère pdf
Maria Alexandrina TOMOIAGĂ, Ovidiu URSA 16-22
La création d'un questionnaire: entre intuition et règles pdf
Nora Sabina MĂRCEAN 23-38
Le retour sur le tandem en tant que méthode d’(auto)évaluation en langue étrangère pdf
Cristina Elena GOGÂŢĂ, Ana Eugenia COIUG 39-51
Compétence d’altérité et communication en langue étrangère avec des locuteurs natifs pdf
Aurora Manuela BĂGIAG 52-67
Language Tandems. Intercomprehension and Language Alternation pdf
Oana MUREŞAN, Maria Mihaela GROSU, Monica Mihaela MARTA 68-80
Problems of Gender and Number Agreement in Learning Romanian as a Foreign Language. An Analysis of A2 Level Native French Speakers pdf
Marius UZONI, Maria Alexandrina TOMOIAGĂ, Letiția GOIA 81-87
Intercultural Competence in the Linguistic Tandem. Between Insider and Outsider pdf
Maria Mihaela GROSU, Letiţia GOIA 88-96
Creating and Developing a Student Worksheet for In-Tandem Activity pdf
Alina ANDREICA, Ana ASKAR, Marius UZONI 98-105
Perceived Effectiveness of Romanian-French Tandems within the Tandems Linguistiques Project pdf
Monica Mihaela MARTA, Oana MUREŞAN, Aurora Manuela BĂGIAG 106-115


By clicking ‘Accept’, you agree to the use of cookies, and to the Privacy Policy on this website. Read our Privacy and Cookie Policies to find out more.